top of page

Resource Hub

check out
             our Channels!

A Shanghainese who Speaks Cantonese
03:17

A Shanghainese who Speaks Cantonese

Excerpt from an Interview with Betty Barr | 白丽诗专访节选 Available Free with Site Signup | 注册会员即可免费观看 What does it mean to belong to a city? In this moving bilingual interview, 92-year-old Shanghai native Betty Barr reflects on a life shaped by war, language, and love for her hometown. Born in pre-war Shanghai, interned during the Japanese occupation, and later inspired to return by Nixon’s handshake with Zhou Enlai, Betty shares a rare, intimate view of Shanghai’s modern history — one that spans continents, cultures, and decades. This conversation offers more than just historical insight. It’s a deeply human reflection on identity, memory, and the meaning of “home.” Create a free account to watch the full video Gain access to this exclusive conversation and explore more cross-cultural reflections inside the Word & World channel. 📌 Note: This is part of a longer interview. Additional segments will be released in a future program available to Word & World subscribers or for individual purchase. 什么叫“属于一座城市”? 在这段感人至深的中英双语访谈中,92岁的上海人白丽诗回顾了自己一生的经历——战争、语言,以及对家乡深深的热爱。 她出生于战前的上海,在日军占领时期被关入集中营,后来又因尼克松与周恩来握手的历史时刻而受到启发,决心回到这座城市。 她的讲述为我们展现了上海近现代史的一个独特而私密的视角,跨越了国界、文化与时间的界限。 这段访谈不仅仅是历史回顾,更是一次关于身份、记忆与“家”的深刻人文对话。 🔓 注册免费账户,即可观看完整视频 抢先获取这段珍贵的跨文化访谈内容,并探索更多「语言花园」频道的精彩内容。 📌 备注: 本视频为完整专访的一部分。后续内容将以专题节目的形式上线,仅对「语言花园」频道订阅用户开放,或可单独购买观看。
A Shanghainese who Speaks Cantonese
03:17

A Shanghainese who Speaks Cantonese

Excerpt from an Interview with Betty Barr | 白丽诗专访节选 Available Free with Site Signup | 注册会员即可免费观看 What does it mean to belong to a city? In this moving bilingual interview, 92-year-old Shanghai native Betty Barr reflects on a life shaped by war, language, and love for her hometown. Born in pre-war Shanghai, interned during the Japanese occupation, and later inspired to return by Nixon’s handshake with Zhou Enlai, Betty shares a rare, intimate view of Shanghai’s modern history — one that spans continents, cultures, and decades. This conversation offers more than just historical insight. It’s a deeply human reflection on identity, memory, and the meaning of “home.” Create a free account to watch the full video Gain access to this exclusive conversation and explore more cross-cultural reflections inside the Word & World channel. 📌 Note: This is part of a longer interview. Additional segments will be released in a future program available to Word & World subscribers or for individual purchase. 什么叫“属于一座城市”? 在这段感人至深的中英双语访谈中,92岁的上海人白丽诗回顾了自己一生的经历——战争、语言,以及对家乡深深的热爱。 她出生于战前的上海,在日军占领时期被关入集中营,后来又因尼克松与周恩来握手的历史时刻而受到启发,决心回到这座城市。 她的讲述为我们展现了上海近现代史的一个独特而私密的视角,跨越了国界、文化与时间的界限。 这段访谈不仅仅是历史回顾,更是一次关于身份、记忆与“家”的深刻人文对话。 🔓 注册免费账户,即可观看完整视频 抢先获取这段珍贵的跨文化访谈内容,并探索更多「语言花园」频道的精彩内容。 📌 备注: 本视频为完整专访的一部分。后续内容将以专题节目的形式上线,仅对「语言花园」频道订阅用户开放,或可单独购买观看。
A Shanghainese who Speaks Cantonese
03:17

A Shanghainese who Speaks Cantonese

Excerpt from an Interview with Betty Barr | 白丽诗专访节选 Available Free with Site Signup | 注册会员即可免费观看 What does it mean to belong to a city? In this moving bilingual interview, 92-year-old Shanghai native Betty Barr reflects on a life shaped by war, language, and love for her hometown. Born in pre-war Shanghai, interned during the Japanese occupation, and later inspired to return by Nixon’s handshake with Zhou Enlai, Betty shares a rare, intimate view of Shanghai’s modern history — one that spans continents, cultures, and decades. This conversation offers more than just historical insight. It’s a deeply human reflection on identity, memory, and the meaning of “home.” Create a free account to watch the full video Gain access to this exclusive conversation and explore more cross-cultural reflections inside the Word & World channel. 📌 Note: This is part of a longer interview. Additional segments will be released in a future program available to Word & World subscribers or for individual purchase. 什么叫“属于一座城市”? 在这段感人至深的中英双语访谈中,92岁的上海人白丽诗回顾了自己一生的经历——战争、语言,以及对家乡深深的热爱。 她出生于战前的上海,在日军占领时期被关入集中营,后来又因尼克松与周恩来握手的历史时刻而受到启发,决心回到这座城市。 她的讲述为我们展现了上海近现代史的一个独特而私密的视角,跨越了国界、文化与时间的界限。 这段访谈不仅仅是历史回顾,更是一次关于身份、记忆与“家”的深刻人文对话。 🔓 注册免费账户,即可观看完整视频 抢先获取这段珍贵的跨文化访谈内容,并探索更多「语言花园」频道的精彩内容。 📌 备注: 本视频为完整专访的一部分。后续内容将以专题节目的形式上线,仅对「语言花园」频道订阅用户开放,或可单独购买观看。
Tall Buildings

Book Us!

When Shelly presented a half-day workshop for our first cohort in the Master of Arts in Translation and Interpretation (MTI) Programme at Nanyang Technological University, I was so impressed with her approach that I immediately sought to incorporate her into our teaching staff on a regular basis. It worked out beautifully. Shelly has since become an integral part of the MTI programme, where her course on literary translation has become a cornerstone of the curriculum. Her influence has truly shaped our students’ understanding and appreciation of literary translation, leaving a lasting impact on their academic and professional journeys.

Shelly’s commitment to diversity and mutual respect is evident in everything she does. Whether in the classroom, at workshops, or during her speaking engagements, she fosters an environment where ideas can be exchanged openly and equally. She has a natural ability to connect with her audience, encouraging them to see their work not as mere tasks but as opportunities to bridge cultural divides and deepen mutual understanding. Her influence goes far beyond teaching; she inspires her students and audiences to think critically, engage fully, and approach each project with purpose and empathy.

Helena H. Gao

Director (2016 - 2022),

MTI Programme, NTU

Testimonials

I have known Shelly Bryant for more than 10 years now. She is the most intellectually energetic person I know. She not only has ideas, but thinks through effective ways to bring those ideas into fruition. She has a thoroughly creative approach to the challenges those ideas present, forms a set of inter-connected strategies to deal with them and then forges the necessary relationships to turn those ideas into reality. She thinks deeply and gives whatever she tackles all of the energy it demands to make sure it will produce results. Yet working alongside Shelly is not an easy ride. She has the ability to involve you with her enthusiasm and she makes sure that you are thinking, contributing, learning, actively engaging with the project. To me, this is one of Shelly’s greatest strengths, her lived commitment to collaborative learning. 

Linda Johnson
founding owner of

Madame Mao's Dowry
Shanghai, China

Shelly Bryant is an impassioned and thoughtful speaker and writer. She impresses with her wealth of knowledge and experience. But more importantly, she has the ability to connect with her audience in an empathetic way that makes her talks thoroughly resonant and enjoyable.

William Phuan
Executive Director

Singapore Book Council

About Us

Global Business

With over two decades of experience in cross-cultural communication, TL Global Insights offers the expertise to empower individuals and businesses globally. Our team is dedicated to helping you master business storytelling and leadership, ensuring success across borders.

TL Global Insights is a division of Tender Leaves Translation.

TL Global Insights

Get expert insights to grow your global business.
Sign up now for exclusive content.

© 2024 by TL Global Insights
Powered and secured by Wix

bottom of page